中国鸽友对赛鸽运动的热情不断高涨,这裡不仅有超过30万的鸽友,而且还诞生了一首原创歌曲。
这首MV最近被上传到优酷网站,我们已经将歌词翻译为英文,与全世界鸽友一起分享这份中国鸽友对赛鸽的热爱。
《赛鸽》
作词:韩晓亮
给你一双眼睛,让我看见梦想
给你一双翅膀,带我回到家乡
给你一个舞台,替我赢得荣耀
给你一个赛场,为我抹去悲伤
历尽辛酸,擦乾最后一滴泪
一掷千金,只为拥有一滴血
鸽子,带我飞!
飞上蓝天去超越闪电
鸽子,让我飞!
前生注定让你我同行
你用期待的眼神,坚定我的信念
你用拼搏的翅膀,带走我的灵魂
是你给我勇气,令我痴心不改
是你给我希望,让我不再彷徨
翻山越岭,只为不变的信仰
锲而不捨,追逐永恒的理想
鸽子,回来吧!
无论何时我都不怪你
鸽子,回来吧!
无论输赢我都爱著你
英文翻译歌词:
Give you a pair of eyes, let me dream
Give you a pair of wings, take me back home
Give you a stage, bring me honor
Give you an arena, take away my sorrow
Enduring great hardships, wipe off the final tear
Spending lavishly, just to own a drop of blood
Pigeon, let me fly
Fly up the blue sky beyond lightning
Pigeon, let me fly
Destiny brought you and me together
The hopeful expression in your eyes, strengthens my belief
Your wings flapping vigorously, carry my soul
You give me courage, nothing will change my love for you
You give me hope, no longer leaving me wandering
Tramping over hill and dale, all for my belief that cannot be shaken
Making steady efforts, chasing an eternal ideal
Pigeon, come back
No matter what I will not blame you
Pigeon, come back
No matter victory or defeat, I will always love you
温馨提示:视频较费手机流量,建议在无线WIFI环境下观看!